Interpretació simultània
En la interpretació simultània, l’intèrpret escolta i transmet el missatge en l’idioma de destí al mateix temps que parla el parlant. S’utilitza en grans conferències o altres situacions en què és necessari transmetre una gran quantitat d’informació.
Interpretació consecutiva
Es tracta de traduir, en un entorn més conversacional, per ajudar dues persones que volen tenir una conversa de negocis, però no parlen el mateix idioma. Aquest tipus d’interpretació també requereix un toc personal per oferir una interpretació d’alta qualitat.
Interpretació consecutiva
Es tracta de traduir, en un entorn més conversacional, per ajudar dues persones que volen tenir una conversa de negocis, però no parlen el mateix idioma. Aquest tipus d’interpretació també requereix un toc personal per oferir una interpretació d’alta qualitat.
Instal·lació d’equips tècnics
Utilitzem equips que proporcionen als intèrprets una qualitat de so òptima, el que es tradueix en una millor qualitat de rendiment. Així, el públic pot escoltar el discurs interpretat sense interferències ni soroll de fons.
Instal·lació d’equips tècnics
Utilitzem equips que proporcionen als intèrprets una qualitat de so òptima, el que es tradueix en una millor qualitat de rendiment. Així, el públic pot escoltar el discurs interpretat sense interferències ni soroll de fons.