babel escuela de idiomas barcelona interpretación

Simultaneous interpreting

During simultaneous interpreting, the interpreter listens and conveys the message in the target language while the speaker is talking. This service is used for large conferences or other situations where it is necessary to convey a high volume of information.

  • Our interpreters are trained and highly experienced

  • We work with top-quality technical equipment
  • For conferences or business meetings

babel escuela de idiomas barcelona
babel escuela de idiomas barcelona

Consecutive interpreting

This type of interpreting involves translating, in a more conversational setting, to assist two people who wish to engage in a business conversation but speak different languages. This type of interpreting also requires a personal touch to deliver a high-quality service.

  • Highly trained interpreters
  • Business visits, conferences, business meetings, etc.

  • Can also be used for telephone interpreting

babel escuela de idiomas barcelona interpretación

Consecutive interpreting

This type of interpreting involves translating, in a more conversational setting, to assist two people who wish to engage in a business conversation but speak different languages. This type of interpreting also requires a personal touch to deliver a high-quality service.

  • Highly trained interpreters
  • Business visits, conferences, business meetings, etc.

  • Can also be used for telephone interpreting

babel escuela de idiomas barcelona interpretación
babel escuela de idiomas barcelona
babel escuela de idiomas barcelona
babel escuela de idiomas barcelona interpretación

Installation of technical equipment

We use equipment that provides interpreters with optimal sound quality, which translates into higher interpreting quality. This allows the audience to listen to the conversation being interpreted with no interference or background noise.

  • Booths for simultaneous interpreting

  • Microphones, headphones and receivers for participants

  • FM equipment and infrared emitters

  • Conference technicians

  • Audiovisual systems and full support for audiovisual equipment

Installation of technical equipment

We use equipment that provides interpreters with optimal sound quality, which translates into higher interpreting quality. This allows the audience to listen to the conversation being interpreted with no interference or background noise.

  • Booths for simultaneous interpreting

  • Microphones, headphones and receivers for participants

  • FM equipment and infrared emitters

  • Conference technicians

  • Audiovisual systems and full support for audiovisual equipment

babel escuela de idiomas barcelona interpretación

Problems when speaking in public?